top of page

Queen’s Decade 姫時代

 

(English Translation)

 

Let the stream of history drag my body and soul
I forever wait for you..
wait for you…

 

under the blizzard of swirling cherry blossom pedals
the one who awaits for your return until the end of time
I am a queen, a queen
as the stars from million miles away sends it’s

messages of sorrow


I am a queen, a queen

This is Queen’s Decade

Roaming around in my dream
my heart is for you
can you see it?


the shadow (darkness) of anger

my wings were broken and burnt to ashes
as I surrender my entire being to death…

in celebration of my 7 year old, I dedicate a talisman

to the Tenjin Shrine


I am a queen, a queen
the stormy sky of night in irate, protects me as I

leap into the darkness
I am a queen, a queen
This is Queen’s Decade

just like a drug
this pain of addiction
can you hear it?


the scream of devastation

my wings were bunt and flown apart in pieces
don’t look for it
but forget not our fallen love

the stormy sky of night in irate, protects me as

I leap into the darkness


I am a queen, a queen
in celebration of my 7 year old, I dedicate a talisman

to the Tenjin Shrine
I am a queen, a queen
as the stars of million miles away sends it’s

messages of sorrow


I am a queen, a queen
under the blizzard of swirling cherry blossom pedals
the one who awaits for your return until the end of time
I am a queen, a queen

This is Queen’s Decade

pass along, pass along
where does this lane lead to…?
pass along, pass along,
where does this lane lead to…?

 

(Japanese Lyrics)

桜の舞い散る四月の空で貴方を最後まで待ってる私は姫…

夜空淋しく輝きつずける

何億と光をはなつよ私 は

姫 姫

姫時代..

 

夢の中

さまよう

この呪いは

貴方へ

 

見えるかしら

悪夢の影…翼は

折れて燃えた

この身を死に捧げても

この子の七つのお祝いまでにどこまでも訪ねていきます私は姫 姫

 

嵐の夜空は怒りとともに、駆け出したこの身を守るよ私は姫

 

姫時代

 

麻薬のよう

貴方は

やめられない苦しみ

 

聞こえるかしら

怒りの叫び…翼は

折れて燃えた

探さないで

壊れた愛を忘れないで

 

嵐の夜空は怒りとともに、駆け出したこの身を守るよ私は姫 姫

この子の七つのお祝いまでにどこまでも訪ねていきます私は姫 姫

 

夜空淋しく輝きつずける

何億と光をはなつよ私 は

姫 姫

桜の舞い散る四月の空で

貴方を最後まで待ってる私は姫…姫

姫時代

 

とうりゃんせ とうりゃんせ

これわどこの細道じゃ

 

 

 

bottom of page